La leçon de Bill sur l’expression et la prononciation des mots anglais : essai critique

Words: 1330
Topic: Linguistik

Introduction

Ce traité propose une critique complète de la leçon donnée par Bill, l’enseignant, dans une classe élémentaire. La leçon porte sur l’expression orale et la prononciation de mots anglais par des apprenants qui apprennent à parler en anglais.

Bill fait bon usage du cadre de dialogue comme outil principal pour pratiquer l’expression orale et la prononciation dans un environnement de classe multiculturel. Bill utilise également le tableau blanc dans le cadre d’une approche interactive de l’enseignement aux jeunes apprenants adultes.

La leçon est enseignée en anglais par le biais de l’utilisation de compétences productives et réceptives via le modèle ESA d’enseignement des leçons. La leçon de Bill était parfaite car elle était axée sur l’engagement complet de l’apprenant dans un processus interactif qui répond aux besoins d’apprentissage de chaque élève.

A la fin de la leçon, les apprenants ont montré leur compétence à parler et à prononcer les mots anglais enseignés de la manière la plus appropriée.

Théorie

Le cadre entier de la leçon de Bill est basé sur l’approche inductive. Bill commence cette leçon intéressante en montrant une série d’expressions faciales qui dépeignent différentes humeurs, après quoi les apprenants sont censés parler avant qu’il ne propose la prononciation et l’explication correctes.

Cette approche fonctionne parfaitement dans la classe élémentaire car tous les apprenants sont engagés et semblent très intéressés par ce que Bill a à dire ensuite.

Cette approche peut également être désignée sous le nom de modèle de pratique, de production et de présentation, car la leçon est axée sur la capacité à prononcer et à parler correctement certains mots anglais avec le bon ton (Harmer, 2007).

Parler explicitement de la langue

La leçon donnée par Bill a été créée pour tester les compétences en prononciation et en lecture des apprenants d’anglais langue secondaire. La leçon a été dispensée de manière progressive dans le cadre du modèle de pratique, de production et de présentation.

Les apprenants ont semblé apprécier le sujet et ont été pleinement engagés du début à la fin, le style de Bill étant caractérisé par l’humour et l’utilisation d’exemples très pratiques. La prononciation a été rendue très simple par l’application de la variation tonale pour créer une signification différente des mots dans une phrase.

Bill a utilisé l’exemple de la description d’une expérience dans la salle de cinéma à travers la réflexion de la personne sur l’environnement immédiat et les occurrences pendant l’événement. Cela a donné à Bill l’opportunité d’introduire différents mots descriptifs puisque les apprenants pouvaient s’identifier au sujet (Harmer, 2007).

Au début de la leçon, Bill a permis aux apprenants de lire les mots écrits sur le tableau blanc sans interjection.

Bill tenait à laisser les apprenants prononcer les mots avec des interruptions périodiques lorsqu’il remarquait des fautes d’orthographe grossières puisque la leçon visait à vérifier la capacité des apprenants à prononcer correctement certains mots et à les lire correctement.

Comme l’indique Harmer (2007), permettre aux apprenants de prononcer des mots par eux-mêmes, sans interruption constante, contribue à renforcer la confiance en soi et la compétence orale des étudiants.

Bien que Bill encourage la libre participation de tous les apprenants, il prend soin d’appliquer l’approche de la participation guidée pour s’assurer que les apprenants restent objectifs dans leur contribution à la classe.

Afin d’éviter que les apprenants ne se sentent pas à leur place, l’objectif de la leçon adopte une éducation inclusive et une session de leçon interactive où chaque étudiant est censé contribuer de manière égale.

Pendant l’évaluation pratique des apprenants par le biais de la participation directe, Bill a pris soin de jumeler les apprenants et de laisser un temps de parole plus élevé aux étudiants (STT) tout en régulant le temps de parole de l’enseignant (TTT). Bill a réussi à faire en sorte que chaque apprenant participe au STT.

Grâce à la description de la façon dont chaque apprenant a passé sa soirée précédente, le niveau de confiance de chaque apprenant est fort car il s’exprime librement avec ses compétences en prononciation (Harmer, 2007). Le formateur prend soin de guider les apprenants lorsqu’il propose le STT.

La réussite de la leçon de Bill peut être attribuée à sa capacité à donner des instructions claires, à l’application de la participation guidée et aux méthodes d’enseignement proactives.

L’objectif de la leçon de Bill était de capturer une série de concepts sur la prononciation et l’expression de différents mots anglais avec les bonnes variations tonales. Grâce à l’expérience cinématographique, Bill a pu introduire différentes variations tonales dans la prononciation de certains mots ayant des significations différentes.

Bloom a défini la hiérarchie des objectifs cognitifs de l’apprentissage, du plus simple au plus complexe, comme la connaissance (se souvenir de l’information), la compréhension (capacité à acquérir un sens à partir de l’information), l’application (capacité à utiliser l’information), l’analyse (capacité à décomposer l’information pour mieux la comprendre), la synthèse (capacité à regrouper des matériaux pour créer quelque chose de nouveau) et l’évaluation (capacité à vérifier, juger et critiquer des matériaux) (Harmer, 2007).

En raison de la nature bilingue des apprenants de cette classe, plusieurs défis pédagogiques ont été rencontrés par Bill dans le processus de mise en œuvre des objectifs de la leçon. Pour commencer, la compréhension de base de l’anglais en tant qu’art variait d’un apprenant à l’autre.

Il était donc important d’incorporer un vocabulaire et une structure de phrase anglaises simples pour expliquer certains mots utilisés en classe. La leçon a adopté un apprentissage pratique, interactif et inclusif afin de minimiser l’impact des obstacles susmentionnés.

En plus de l’apprentissage des STT, Bill a utilisé des flashcards, des exercices de repérage et de réponse, et des remue-méninges pour enseigner le vocabulaire aux apprenants. Par exemple, Bill utilisait constamment différentes expressions faciales pour décrire leur signification, comme la tristesse, le sourire et le bonheur, entre autres.

En outre, Bill a demandé aux apprenants d’appliquer la simulation de dialogue par le biais d’une présentation orale. En corrigeant les erreurs commises par les apprenants (incapacité à utiliser correctement les temps du présent et du passé), Bill utilise la présentation orale pour s’assurer que les étudiants intériorisent la construction de différents mots et phrases en anglais (Harmer, 2007).

En outre, Bill a réussi à appliquer l’approche de la répétition pour améliorer la mémoire des apprenants par la prononciation répétée de certains mots. En insistant sur certains mots et en équilibrant l’intonation dans l’application, Bill a réussi à appliquer les pratiques plus libres et contrôlées dans l’enseignement de la leçon.

Le rôle de l’enseignant

La leçon donnée par Bill était systématiquement structurée et présentée de manière humoristique afin de maximiser le niveau d’engagement des apprenants.

En tant qu’instructeur, Bill a été clair, pratique et concentré sur le contenu de la leçon dans le format STT. Bill n’a pas peur de l’apprentissage interactif. En outre, Bill utilise des expressions faciales et des exemples pratiques pour s’assurer que la leçon est un succès.

Inclusion

Bill a utilisé des flashcards, des exercices de type cue-response et des stratégies de brainstorming pour enseigner aux apprenants la prononciation correcte et l’expression correcte de l’anglais. Grâce au tableau blanc, Bill a pu appliquer l’approche Présentation, Pratique et Production pour s’assurer que le STT est maximisé.

Phrase de conclusion

La leçon donnée par Bill est un parfait exemple d’une classe de prononciation et de lecture qui démontre l’importance des STT et PPT dans la livraison de la leçon, dans le cadre de l’apprentissage par échafaudage dans un environnement de classe dynamique.

Référence

Harmer, J. (2007). The practice of English language teaching (4th ed.). Harlow, Royaume-Uni : Pearsons Longman.